REINTERPRETASI DRAMATURGI LAKON KEBUN CERI KARYA ANTON P CHEKHOV TERJEMAHAN ASRUL SANI

Yuliana Fitri, Saaduddin Saaduddin

Abstract


Dramaturgi lakon Kebun Ceri karya Anton P Chekhov terjemahan Asrul Sani merupakan reinterpretasi terhadap lakon realisme untuk mewujudkan tafsir terhadap dramatik panggung, dikaitkan dengan latar kebudayaan lakon sebagai kontribusi pemahaman lebih terhadap kehidupan politik, sosial dan ekonomi masyarakat Rusia. Perancangan dramaturgi diimplementasikan melalui rancangan penokohan sebagai acuan memperkuat dramatik panggung pada lakon yang terbagi dari;  rancangan adegan, pemeranan, kostum dan rias. Kerja dramaturgi mengacu kepada penggambaran artistik dan musik yang realistik disesuaikan dengan penafsiran terhadap lakon aliran realisme.


Keywords


Dramaturgi; Realisme; Lakon Kebun Ceri; Anton P Chekhov

Full Text:

PDF

References


Harymawan, RMA. 1986. Dramaturgi. Bandung: CV. Rosdakarya

KM, Saini. 2002. Kaladeskop Teater Indonesia. Bandung: STSI Press Bandung.

Saaduddin, S. (2016). Analisis Bentuk, Fungsi Dan Makna Pertunjukan Teater Tanah Ibu Sutradara Syuhendri. Ekspresi Seni, 18(Nomor 1), 39–61. https://doi.org/http://dx.doi.org/10.26887/ekse.v18i1.83

Waluyo,J Herman. 2003. Drama, Teori dan Pengajarannya. Yogyakarta: Hanindita Garaha Widya.

Yudiaryani. 2002. Panggung Teater Dunia: Perkembangan dan Perubahan Konvensi. Yogyakarta: Pustaka Gondho Suli




DOI: http://dx.doi.org/10.26887/lg.v4i2.529

DOI (PDF): http://dx.doi.org/10.26887/lg.v4i2.529.g320

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Lisensi Creative Commons
Ciptaan disebarluaskan di bawah Lisensi Creative Commons Atribusi 4.0 Internasional.